Translations
Louis Segond 1910
En entrant dans la maison, saluez-la;
KJV
‹And when ye come into an house, salute it.›
‹And when ye come into an house, salute it.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
En entrant dans la maison, saluez-la;
KJV
‹And when ye come into an house, salute it.›
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
488 A καὶ σὺ ὁ τὴν ἁγνείαν ἔχων, ἆρα οὐκ ἐκ τῶν γεγαυμκότων ἐγεννήθεης; — 11 Matth. 19, 6 — 13 vgl. Matth. 10, 12 — 23 f vgl. Eph. 3. 26 M U 6 <οἱ> * | γεγενημένοι U | μόνη Μ 7 ἐκκλησία + καὶ ἐκκλησία Μ | τῷ < U 8 καὶ εἰ οὐχ ὑπάρχει < U | ἡ < Μ 8f ἀλλοιρία ὑπάρχει—ὑπόθεσις < U 11…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
- 17 Vgl. Sach. 9, 10 - 20 Exod. 15, 4-23 Vgl. Sach. 9, 10 - 23f Vgl. Siegfried, Philo 183 - 25f VgL Matth. 10, 6-28 Vgl. Jes. 54, 13 1 αὐτοῦ] οὐ Μ 6 αὑτῆς Μ 7 <καὶ — σῴζων> Kl vgl. lat. 8 — 11 dAAd — εὐτρεπίζων < H 8f 〈δίκαιος — τουτέστι> Diehl, vgl. lat. 17 effratre La effrem L…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
- 17 Vgl. Sach. 9, 10 - 20 Exod. 15, 4-23 Vgl. Sach. 9, 10 - 23f Vgl. Siegfried, Philo 183 - 25f VgL Matth. 10, 6-28 Vgl. Jes. 54, 13 1 αὐτοῦ] οὐ Μ 6 αὑτῆς Μ 7 <καὶ — σῴζων> Kl vgl. lat. 8 — 11 dAAd — εὐτρεπίζων < H 8f 〈δίκαιος — τουτέστι> Diehl, vgl. lat. 17 effratre La effrem L…
For an immersive study of Matthew 10:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →