Translations
Louis Segond 1910
Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?
KJV
And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?
KJV
And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
Rufinus Aquileiensis
Commentarius In Symbolum Apostolorum
. 3.). Sed et Joannes dicit : Tu es qui venturus es, (in in- fernum sine dubio) an alium expectamus (Matth. 11, 3.)? Unde et Petrus dicit : Quia Christus mortificatus carne, vivificatus autem spiritu e qui in ipso habitat, eis quis in carcere conclusi erant, descendit spiritibus…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
Ἰδοὺ ὁ ἀμνὸς τοῦ θεοῦ, ὁ αἵρων τὴν » ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου«) ἀπαρχὴν τῶν εὐαγγελίων εἶναι τὸ προστε- 3 Matth. 11, 3. Luk. 7, 19 f. Hebr. 10, 37. — 5 Job. 1, 29. — 8 I Kor. 12, 28. Eph. 4, 11. — 11 Job. 9, ff. 11, 1 ff. — 15 Vgl. S. 6, ff. — 20 Vgl. Mattb. 23, 8f. — 28 Vgl. Iren., a…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ς ἀπαγγελίαν κατὰ τὸ εὔλογον τὸ τὸ ὠφελεῖν εὐφραινόντων τοὺς ἀκούοντας, ἐπὰν 5 Vgl. Κοί. 1, 15. — 11 Matth. 11, 3. — 15 Job. 4, 25. — 16 Luk. 24, 14. — 19 Luk. 24, —21. Job. 1, 41. — 28 Job. 1, 45. — 31 Vgl. S. 9, 25f. 4 δι’] ι auf Ras. | 5 ἐπιδημίαν] über ημι ist δι oder etw. äb…
For an immersive study of Matthew 11:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →