Translations
Louis Segond 1910
A la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.
KJV
And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
A la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.
KJV
And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
Hegemonius
Acta Archelai
. Luk. 23, 34 — 16 Exod. 34, 35 — 17 Matth. 17, 2 — 20 Exod. 32 — 21 Matth. 10, 34. 35 — 22 Exod. 24 Matth. 14. 25. Mark. 6, 48. Job. 6, 19 — 24 Exod. 14. Matth. 8, 26. Mark. 4, 39. Luk. 8, 24 ACM 1 ripas) primitra Α | 2 christus x003C; Α | sua < Α | 4 salaabit m aus s gleich eor…
Eusebius of Caesarea
Demonstratio Evangelica
πρόσωπον ἑωρᾶτο πλήρης δόξης. γέγραπται δ’ οὖν “καταβαίνων δ’ αὐτὸς ἐκ τοῦ ὄρους 2 Exod. 14, 21. 12 Matth. 14, 25. 24 Matth. 8, 26. 29 Exod. 34, 29. Μώσης οὐκ ᾔδει ὅτι δεδόξασται ἡ ὄψις τοῦ χρωτὸς τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἐν τῷ αὐτὸν λαλεῖν αὐτῷ. καὶ εἶδεν Ἀαρὼν καὶ πάντες οἶ πρεσβύτερ…
Theodorus_PG 86a
Fragmenta in Matthaeum
ο εφανερωσε Μαρκος ειπων· ου γαρ συνηκαν επι τοις πεντε αρτοις· ην γαρ αυτων η καρδια πεπωρωμενη. 95 Mt 14, 25 Τεταρτην λεγει φυλακην την μετα την ενατην <ωραν> τριωριαν· εις γαρ τεσσαρα μερη την ολην εμεριζον νυκτα οι νυκτοφυλακες. 96 Mt 15, 23 Των αλλοφυλων τους Ἰουδαιους προτι…
For an immersive study of Matthew 14:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →