Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 14:26Matt.14.26

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: C'est un fantôme! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.

KJV

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.

Patristic reading

3
  • John of Ephesus

    Ecclesiastical History

    hering the raging seas is a very old image and has connections to the account in Matthew 8:23–27 and Matthew 14:24–33, describing how Jesus twice calmed storms when he was sailing on the Lake of Galilee. The metaphor was employed by various church fathers (starting around 200 CE…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    li videntes Dominum ambulantem supra mare, putaverunt phantasma esse, et clamaverunt (Marc. VI, 49; Matth. XIV, 26) ; et Petrus videns supra fluctus dixit: Domine, si tu es, jube me venire ad te, etc. (Matth. XIV, 28.) Quorum finis erat, etc. Sicut interit venter, et ea quae ve…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    patrem et matrem, et uxorem, et filios, adhuc autem et animam suam, non potest meus esse discipulus (Matth. XIV, 26) .» Et certe omnia haec, quae utique amanda sunt, si ad [Col. 0707C] peccata nos trahere et a Deo separare voluerint, odienda sunt. Talibus igitur et taliter irasc…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 14:26 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study