Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 25:29Matt.25.29

‹For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.

KJV

‹For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.›

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ίσασθαι τὰ ἀγαθά; ὅτε γὰρ ἔνιψεν τοὺς πόδας τῶν μαθητῶν ὁ Ἰη- 3 τί δήποτε – 10 καθαροὺς Cat. 97. – 6 Matth. 25, 29. – 13 Vgl. u. c. 9, § 104 ff: – Vgl. Joh. 13, 5. – 26 Joh. 13, 6 – 27 Joh. 13, 7 – 32 Vgl. Röm. 10, 15. (Jes. 52, 7.) 3 οὖν] δὲ Cat.| 5 νίπτει] ἔνιψε Cat.| 7 προστεθ…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    αῖα καὶ τὰ τυχόντα αὐτῶν καθάρῃ ἀποπλύνας καὶ τὰ τῇ 4 vgl. I Kor. 15, 41f. — 6 Vgl. S. 436, 3ff. — 7 Matth. 25, 29. — 8 Apok. 22, 11. — 9 Joh. 13, 10. — 12 Vgl. Joh. 12, 6. — 14 Joh. 13, 2. — 18 Apok. 22, 11. — 19 Vgl. Joh. 13, 27. 6 <oὖν> + V | 7 παντὶ] + δοθήσεται καὶ V; vgl. S…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    Ἰούδας Σίμωνος Ἰσκαριώτης τὸν διδάσκαλον«· κατὰ δὲ τὰ 6 Joh. 13, 26. — 10 Vgl. Joh. 13, 2. — 13 Vlg. Matth. 25, 29; luk. 8, 18. —19 Luk. 10, 6. — 23 II Kor. 8, 14. — 27 Ps. 40, 10. — Vgl. Apok. 22, 11. — 29 Vgl. Eph. 4, 27. — 32 Vgl. Joh. 13, 2. 2 τὸ] τῶ, corr. V | 4 Ἰησοῦ] τοῦ Μ…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 25:29 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study