Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 25:28Matt.25.28

‹Take therefore the talent from him, and give› [it] ‹unto him which hath ten talents.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Otez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents.

KJV

‹Take therefore the talent from him, and give› [it] ‹unto him which hath ten talents.›

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    manarum animarum et ingenia hominum <multum> distantia inter se, quoniam iste quidem facit 7 ff Vgl. Matth. 25, 15 – 29 f Vgl. Luc. 7. 41 – 28 f Vgl. Luc. 19, 13 1 δ’ < Η 13 ὑποδεεστέρου Μ 24 *** Kl (vielleicht: <ἐπὶ τόκῳ δανειςάμενοι· καὶ> 29 1. μωᾶν? Diehl 30 δὴ Koe δὲ M H 32 π…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    utem ad opus extendere, quod ante non fuerant operati. sed quaeret aliquis, quare sic dicit 2ff Vgl. Matth. 25, 28 1 δόξης Kl, vgl. lat. δόξει ό Μ H 2 τὸ1 < Μ 3 ὠνομάσθη Kl, vgl. lat. ὀνομασθῆ Μ Η 4 μᾶν Μ προετρίματο Μ 18 ὥραν + (qui) venerunt lat. 20 <ἴσον> Hu, vgl. 22 ἐργαζομέν…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    τῆς ἀνθρωπίνης ψυχῆς καὶ τὰς πολλῷ διαφερούσας ἀλλήλων εὐφυΐας καὶ ἀφυΐας εἰς πλείονας τῶν 7 ff Vgl. Matth. 25, 15 – 29 f Vgl. Luc. 7. 41 – 28 f Vgl. Luc. 19, 13 1 δ’ < Η 13 ὑποδεεστέρου Μ 24 *** Kl (vielleicht: <ἐπὶ τόκῳ δανειςάμενοι· καὶ> 29 1. μωᾶν? Diehl 30 δὴ Koe δὲ M H 32 π…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 25:28 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study