Translations
Louis Segond 1910
et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.
KJV
‹And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.›
‹And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.
KJV
‹And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.›
Origen
Fragmenta In Jeremiam (In Catenis)
52): ἐὰν . . . . ἀγαθὰς ἐργάσηται πράξεις. τοῦτο γάρ ἐστι τὸ ἐπὶ τῆς χειρὸς τῆς δεξιᾶς μου. — 3 Vgl. Matth. 25, 33. — 3/4 Vgl. Luk. 15, 22. — 6 Jerem. 21, 9. — 8 ff. Vgl. II Kön. 24, 12. — 10 Vgl. Röm. 4, 11. — 14ff. II Kön. 25, 27—30. — 9 Vgl. Hier. Comm. 1001. — 27 Vgl. I Kor.…
Origen
Homiliae In Lucam
κατασύρῃ σε <, ἵνα δείξῃ, ὅτι ἄκοντες ἑλκόμεθα, ὡς ἐπὶ καταδίκην μὴ θέλοντες πορεύεσθαι. εσθαι. 13f. Matth. 25, 33 14ff. Matth. 10, 32. 33 22ff. vgl. Luk. 7, 41. 42 25 Matth. 18, 24 1 quae — sequantur] qviis sit iste et quantus ABE 2 advers. — 3 judicem > 4 sermo] verbum Ir trahi…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
eram et ad sinistram, hoc est ut iam nullum mahim sit ante eum. 8f Vgl. III. Regn. 22, 19 - lOf Vgl. Matth. 25, 33 — 19 Vgl. Luc. 19, 15 — 20f Vgl. Rom. 6, 12 - 25 Vgl. Matth. 19, 28 - 30. 33 Vgl.Marc. 14, 62 6 δὲ H 17 ἀλλὰ +vide lat. 19 Χριστόν, *** Koe, vgl. lat. 26 αὑτοῦ υ 27…
For an immersive study of Matthew 25:33 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →