Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 25:4Matt.25.4

‹But the wise took oil in their vessels with their lamps.›

KJV

Greek original

αἱ δὲ φρόνιμοι ἔλαβον ἔλαιον ἐν τοῖς ἀγγείοις μετὰ τῶν λαμπάδων ἑαυτῶν

Translations

Louis Segond 1910

mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases.

KJV

‹But the wise took oil in their vessels with their lamps.›

Patristic reading

3
  • Methodius

    Symposium Sive Convivium Decem Virginum

    τὸν πλοῦν ἀλλοίως αὐτῶν] μετα- χειριζομένους οὐκ εἰς τὴν αὐτὴν εἰσορμίσασθαι σπεύδειν· οἶς μὲν γὰρ 3 Mt. 25, 4. 6 f. Rom. 13, 11 — 7 Diels, Yorsokr. 43, 15 — 8 Eurip. Ηippol. 73f, vgl. Symp. 198 AI. De sangiiis. 1, 1. Mart. Lugd. bei Eiis. KG. Y, 1. Klem. AI. Paed. E, 8 — 17 Ephe…
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in Matthaeum_

    λεγει την μεγιστην γινεσθαι τοις αρχομενοις βλαβην κατα ψυχην δια των σφαλματων των διδασκοντων. 104 Mt 25, 1–13 ∆εικνυσιν ως ουδε το αρετης επειλημμενον ασυμπαθως περι τους υπηκοους εχειν αμεμπτον ειναι ποιει. οθεν αντιπαρεξεταζων αυτοις τους μετα της αρετης και την περι ετερους…
  • CYRIL ALEXANDRIEN

    Commentarii in Matthaeum

    νιας, © 2006. Επιτρεπεται η ελευθερη χρηση του υλικου µε αναφορα στην πηγη προελευσης του. 36 280 Mt 25, 1–13 Παρθενοις παρεικαζει τους των λαων ηγουμενους· ασπιλον δει ειναι τον ιερουργον ψυχηι τε και σωματι καθως και ο Παυλος φησιν, "ινα ηι αγια και σωματι και τωι πνευματι".…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 25:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study