Translations
Louis Segond 1910
Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.
KJV
‹Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.›
‹Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.
KJV
‹Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.›
Methodius
Symposium Sive Convivium Decem Virginum
καὶ κυκῶσι τὸν λογισμόν· ὥσπερ καὶ ἐν ἑτέροις ἐμήνυσεν, οὐ φάγεσθε τὴν ὕαιναν« εἰπών »καὶ τὰ ὅμοια 1 Mt. 25, 7 — 2 Luk. 21, 34 — 13 Origenes? — 15 Plato Phaed. 69 A. (M D — 20 Plato Erat. 439 C — 21 vgl. Lev. 11, 7. 29; vgl. Barnab. 10, 7. 8 7 ff vgl. Theophylakt zu Lk. 1, 13 — 1…
Methodius
Symposium Sive Convivium Decem Virginum
νέπεσθαι γὰρ ἀεὶ τὸν ὅμιλον τῶν παρ- Μνων τῷ κυρίῳ καὶ συνθιασωτεύειν ἔνθα ἂν έίη, λόγος ἠχεῖ. καὶ 2 Mt. 25, 7 — 51 Thess. 4, 16. 17 — -ι De res. II, 21, 4. 111, 21, 7 — 10 vgl. De res. Μ 21, 12. Plato Axioch. 365 E — 12 Plato Phaed. 114 E — Meth. Symp. S. 65, 16. 73, 4 — 1 7 Wei…
Methodius
Symposium Sive Convivium Decem Virginum
1 Dan. 12, 2 — 13 De res. I, 32, 7. 38, 5. 42, 3. 43, 3. II, 6, 3. Theoph. Ad Autol. 11, 26. 44 — 22 Mt. 25, 7 7f τῶν ἀστῶν, ω u. ων in συγκολλ. u. μένων in συμπ. auf Rasur in P 10 ἀποληψ(όμεθα B Ι θνιξομένας B 13 μὴ P 217 22 καλλοῖς B, aber unter d. 2. λ ein Punkt 24 κεκ. corr.…
For an immersive study of Matthew 25:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →