Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 26:20Matt.26.20

Now when the even was come, he sat down with the twelve.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Le soir étant venu, il se mit à table avec les douze.

KJV

Now when the even was come, he sat down with the twelve.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    s tradetur ad crucifigendum. non 3 Luc. 4, 13 — 9 Matth. 26, 6ff — 10 Vgl. Matth. 26, 17ff — 11 Vgl. Matth. 26, 20ff — 12 Vgl. Matth. 26, 26ff — Vgl. Matth. 26, 30ff — 13 Vgl. Matth. 26, 33 ff — 14 Vgl. Matth. 26, 36ff — 21 Vgl. I. Cor. 5, 7 — 22f Vgl. Harnack TU. 42, 4, 25 — 24…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    , 5): structuram lapidum insensibilium — 14 Vgl. Marc. 8, 31 Par ο. - 22 Vgl. Joh. 13, 13f - 24 Vgl. Matth. 26, 13 - 25 Marc. 13, 9 - Luc. 21, 24. 20 - 26 Joh. 2, 19 1 quo] quod B L ad quod ρ | proposito Kl (vgl. S. 176, 20. 23) proposi- tum X Ι putastis y 2 aut x Pasch an μ 5 so…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    scum antequam patiar. Dico enim vobis quia ex hoc non manducabo illud, donec impleatur in regno Dei (Matth. XXVI, 17-20; Marc. XIV, 12-17; Luc. XXII, 7-16) . Secundum Joannem, coena facta, cum diabolus jam misisset in cor ut traderet eum Judas Simonis Iscariotis; sciens quia om…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 26:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study