Translations
Louis Segond 1910
ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l'eut goûté, il ne voulut pas boire.
KJV
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof], he would not drink.
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof], he would not drink.
KJV
Greek original
ἔδωκαν αὐτῷ πιεῖν οἶνον μετὰ χολῆς μεμιγμένον καὶ γευσάμενος οὐκ ἠθέλησεν πιεῖν
Louis Segond 1910
ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l'eut goûté, il ne voulut pas boire.
KJV
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof], he would not drink.
For an immersive study of Matthew 27:34 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →