Translations
Louis Segond 1910
Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne,
KJV
And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne,
KJV
And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
αι δὲ καὶ πρὸς τῷ ὄρει τῶν ἐλαιῶν, ἐν ὧ καὶ νῦν τὰς εὐχὰς οἱ πιστοὶ ποιεῖσθαι σπουδάζουσιν. Γολγοθά (Matth 27, 33). κρανίου τόπος‘, ἔνθα ὁ Χριστὸς ἐσταυρώθη. ὃς καὶ δείκνυται ἐν Αἰλίᾳ πρὸς τοῖς βορείοις τοῦ Σιῶν ὄρους. || Στοιχεῖον Δ. 249 Ἀπὸ τῆς Γενέσεως. Δασέα (Gen 10, 12). πόλ…
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
librum Iesu Naue Hebraei autumant etc.; vgl. ep. 46, 3 (Paulae et Eustochii ad Marcellam); comm. in Matth 27,33; comm. in Eph 5,14 13 Jos 14,15 25 vgl. Hier, comm. in Ez 47,18 ff.: lingua maris rubri, in cuius littore Ahila posita est, ubi nunc moratur legio et praesidium Romanor…
Eusebius Caesariensis
Onomasticon
δε και προς τωι ορει των ελαιων, εν ωι και νυν τας ευχας οι πιστοι ποιεισθαι σπουδαζουσιν. Γολγοθα ̣Matth 27, 33̣. «κρανιου τοπος», ενθα ο Χριστος εσταυρωθη. ος και δεικνυται εν Αιλιαι προς τοις βορειοις του Σιων ορους. Στοιχειον ∆. Ἀπο της Γενεσεως. ∆ασεμ ̣Gen 10, 12̣. πολις Ἀσσ…
For an immersive study of Matthew 27:33 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →