Translations
Louis Segond 1910
et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.
KJV
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.
KJV
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
ens angariatus est; cui postea crux data est usque in locum portanda memoratum (Matth. XXVII, 27-33; Marc. XV, 16-22; Luc. XXIII, 26-32; Joan. XIX, 17) . XV. Mors D. N. Jesu Christi. In Golgotha cum duobus latronibus Jesum crucifixerunt, et myrrhatum vinum ei bibere dederunt…
For an immersive study of Mark 15:22 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →