Translations
Louis Segond 1910
Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.
KJV
And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.
KJV
And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
hil. 2, 6ff – 10 Vgl. Phil. 2, 6 - Vgl. II. Cor. 4, 4 - 11 Vgl. Phil. 2, 7 - 12 Vgl. Phil. 2, 8 - 16 Matth. 27, 37 – 18 Matth. 27, 39 - 19 Matth. 27, 42 - 20 Vgl. Matth. 27, 44 - 22 f Vgl. Joh. 17, 5 – 24ff Psal. 88, 40 8 1. > colore ? calore ? Kl 4 qiiid sit 003C; G 8 videntes x…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
Hic est Jesus rex Judaeorum. Hic vero titulus litteris Graecis et Latinis et Hebraicis scriptus est (Matth. XXVII, 34-37; Marc. XV, 23-26; Luc. XXIII, 33-38; Joan. XIX, 17-22) . Milites ergo, cum crucifixissent eum, acceperunt [Col. 0058D] vestimenta ejus et fecerunt quatuor p…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
retur (Psal. XXI, 19) , dicens: Partiti sunt vestimenta mea sibi, et in vestem meam miserunt sortem (Matth. XXVII, 34-37; Marc. XV, 23-26; Luc. XXIII, 33-38; Joan. XIX, 23-24) . Principes et Scribae pendentem in cruce blasphemabant, et moventes capita sua dicebant: Vah! qui des…
For an immersive study of Matthew 27:37 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →