Translations
Louis Segond 1910
Celui qui recherche le bien s'attire de la faveur, Mais celui qui poursuit le mal en est atteint.
KJV
He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Celui qui recherche le bien s'attire de la faveur, Mais celui qui poursuit le mal en est atteint.
KJV
He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
ίας ἐξουσίαι καὶ δυνάμεις καὶ ἄγγελοι. λέγει δὲ τὴν ὑπερ- 1f vgl. Tertullian de praescr. haer. 7 — 5 Prov. 11, 27 — 8 f aus dem Bisherigen läßt sich nur vergleichen haer. 16, 4, 1; S. 212, 26 ff — 10 Gen. 1, 31 –20 vgl. oben c. 1, 7; S. 257, 8 ff — —S S. 264, 12 vgl. Irenaeus adv…
For an immersive study of Proverbs 11:27 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →