Translations
Louis Segond 1910
Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait; Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer.
KJV
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.
KJV
Hebrew original
עֹ֣שֵֽׁק דָּ֭ל חֵרֵ֣ף עֹשֵׂ֑/הוּ וּ֝/מְכַבְּד֗/וֹ חֹנֵ֥ן אֶבְיֽוֹן
Louis Segond 1910
Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait; Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer.
KJV
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.
Various
Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)
ptum est: Qui calumniatur egentem, exprobrat factori ejus: honorat autem eum qui miseretur pauperis (Prov. XIV, 31) . Item Salomon ait: Fili, honora Deum, et valebis . Jesus filius Sirach ait: Honora Deum ex tota anima tua, et honorifica sacerdotes, et propurga te cum brachiis. D…
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
vile servo quod facit imperator. Ait enim Salomon: «Qui despicit pauperem, exprobrat Factori ejus (Prov. XIV, 31) ,» quia «ipse fecit nos, et non ipsi nos (Psal. XCIX, 3) .» Hoc tali dicto increpat nos, et [Col. 0417B] increpabit superbos, quando dicet: «Infirmus fui, et non vi…
For an immersive study of Proverbs 14:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →