Translations
Louis Segond 1910
Défends ta cause contre ton prochain, Mais ne révèle pas le secret d'un autre,
KJV
Debate thy cause with thy neighbour [himself]; and discover not a secret to another:
Debate thy cause with thy neighbour [himself]; and discover not a secret to another:
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Défends ta cause contre ton prochain, Mais ne révèle pas le secret d'un autre,
KJV
Debate thy cause with thy neighbour [himself]; and discover not a secret to another:
Thomas Aquinas
Summa Theologica
ne ought to make a searching inquiry before entering religion. Objection 2: Further, it is written ( Prov. 25:9 ): "Treat thy cause with thy friend." Now a man's cause would seem to be especially one that concerns a change in his state of life. Therefore seemingly one ought not t…
Various
Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)
, per os Salomonis taliter monet: Causam tuam tracta cum amico tuo, et secretum extraneo ne reveles (Prov. XXV, 9) . Pulchre quoque per alium quemdam Sapientem, cum sine consilio nil agendum consulat, virorum tamen consilii intuens paucitatem, ita loquitur: Multi sint tibi amici,…
For an immersive study of Proverbs 25:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →