Translations
Louis Segond 1910
Ne porte pas envie à l'homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.
KJV
Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Ne porte pas envie à l'homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.
KJV
Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
Various
Patrologia Latina Vol. 103 (Migne)
s animae tuae (Eccli. XXXVII, 12) . Et iterum: Ne aemuleris hominem injustum, ne imiteris vias ejus (Prov. III, 31) . Unde et Petrus apostolus ait: Justum igitur et valde justum est separari eum qui salvari vult, ab eo qui non vult. Hinc Paulus sub magna denuntiatione dicit: Denu…
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
n acquiescas eis (Prov. I, 10) : ne aemuleris hominem injustum, ne [Col. 1288C] sequaris viam ejus (Prov. III, 31) . Discede ab homine iniquo: et habebis pacem (Eccli. VII, 2) . Viri justi socii sint tibi; in timore Dei sit gloria tua (Eccli. IX, 22) . Quemcumque hominem cognove…
For an immersive study of Proverbs 3:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →