Skip to main content
bible.reafit.ai
Proverbs 4:9Prov.4.9

She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, Elle t'ornera d'un magnifique diadème.

KJV

She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.

Patristic reading

3
  • Eucherius of Lyon

    Book of Spiritual Intelligence Formulas

    hians 11:3. The top, the height of justice. In Solomon: For your head will receive a crown of grace. Proverbs 4:9. Similarly, in another passage: The head of those walking in their sins, meaning the height of wickedness. Psalm 68:22. Hair, the adornment of justice or understandin…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 103 (Migne)

    ab ea cum eam fueris amplexatus; dabit capiti tuo augmenta gratiarum, et corona inclyta proteget te (Prov. IV, 5-9). Has igitur artes Omnipotenti beneplacitas studiose didicerunt, juste judicare, humiles ac benevolos esse erga bonos, superbos vero et invectos in malos; pauperes…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    constet. Sed quid de gratiis ad diadema? Dabit, inquit in Proverbiis, capiti tuo augmenta gratiarum (Prov. IV, 9) . Pater dat, et mater coronat. Ipsa coronat, quia ipsa credit, ipsa circumdat, ipsa coronat Mater. Ecclesia se ipsa te, Jesu bone, exornat, se ipsa te vestit, se ipsa…

Go deeper

For an immersive study of Proverbs 4:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study