Translations
Louis Segond 1910
L'homme pervers, l'homme inique, Marche la fausseté dans la bouche;
KJV
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
L'homme pervers, l'homme inique, Marche la fausseté dans la bouche;
KJV
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
Salonius
Mystical Exposition on the Proverbs of Solomon
r preaching. About whom does Solomon speak: A deceitful and useless man walks with a perverse mouth Proverbs 6:12. He calls a man who abandons the faith a schismatic, someone who works to divide the unity of the Church. In what language is 'apostate' said? Greek translates in…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
nsist in some outward deed or utterance, or even in some inward act of the will, for it is written ( Prov. 6:12-14 ): "A man that is an apostate, an unprofitable man walketh with a perverse mouth. He winketh with the eyes, presseth with the foot, speaketh with the finger. With a…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
nothing that may be useful for the obtaining of eternal salvation, for which reason it is written ( Prov. 6:12 ): "A man that is an apostate, an unprofitable man": because faith is the life of the soul, according to Rom. 1:17 : "The just man liveth by faith." Therefore, just as w…
For an immersive study of Proverbs 6:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →