Translations
Louis Segond 1910
De faire tomber leur postérité parmi les nations, Et de les disperser au milieu des pays.
KJV
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
De faire tomber leur postérité parmi les nations, Et de les disperser au milieu des pays.
KJV
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
Various
Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)
pe legitur: Quia clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum liberavit eos (Psal. CVI, 6-28) Sub nostris etiam temporibus saepius homines plagis multis afflictos audivimus; sed postquam pro peccatis suis confessionem [Col. 0142B] ac poenitentiam agentes…
Various
Patrologia Latina Vol. 147 (Migne)
in malis tabescit. Turbati sunt et moti sunt sicut ebrius, et omnis sapientia eorum devorata est (Psal. CVI, 23-27) . Conqueritur Dominus per David, fratres charissimi, de nobis sacerdotibus quibus gubernaculum Ecclesiae suae commisit, et opera et consilia sua revelavit, quonia…
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
tas, charitas laeditur, pax vacillat. Audisti quod legitur: Turbati sunt, et moti sunt sicut ebrius (Psal. CVI, 27) . Delibutus unguentis, cruentum militem formidinis non accuses. Nescit plerumque quid prohibere aut dissimulare, quid praecipere, quid indulgere debeat dispensator.…
For an immersive study of Psalms 106:27 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →