Translations
Louis Segond 1910
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
KJV
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
KJV
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
misisti. Per sedes apostoli, ut in Psalmis: «Illic sederunt sedes in judicio [Note: [Col. 1047] 22 Ps. CXX, 3.] ,» quod apostoli sedebunt super thronos, id est, * duodecim tribus Israel. Per sedes conversationes [Col. 1048B] sanctorum, ut in Apocalypsi: «Seniores qui in con…
Various
Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)
d est veri Israel, de quo in psalmo cantatur: Ecce non dormitavit neque dormiet qui custodit Israel (Ps. CXX, 3) . Et iterum: Nisi Dominus custodierit civitatem, frustra vigilat qui custodit eam (Psal. CXXVI, 1) . Id ipsum autem videtur adunare quod pacificare, id idipsum custo…
For an immersive study of Psalms 120:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →