Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 128:7Ps.128.7

Pas de moissonneur pour en remplir sa main, pour la mettre en gerbes et la prendre en son manteau;

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

οὗ οὐκ ἐπλήρωσεν τὴν χεῖρα αὐτοῦ ὁ θερίζων καὶ τὸν κόλπον αὐτοῦ ὁ τὰ δράγματα συλλέγων

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Pas de moissonneur pour en remplir sa main, pour la mettre en gerbes et la prendre en son manteau;

BIBLE-DES-PEUPLES

Pas de moissonneur pour en remplir sa main, pour la mettre en gerbes et la prendre en son manteau;

Patristic reading

1
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ν προς τα φαυλα ευτονιαν και ισχυν υποταγωσι τωι κυριωι ωι παντα γυμνα και τετραχηλισμενα εστι. 1177 Ps 128,5–8 Και οι του κοσμου δε σοφοι και αυτοι χορτος εισι τωι και αυτων την επαγγελιαν μεχρι της παρουσης ζωης ει ναι και χορτος δωματων τωι δηθεν δι' ω ν πραττουσι και φρονουσι…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 128:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study