Skip to main content
bible.reafit.ai

Di questo gioisce il mio cuore, esulta la mia anima; anche il mio corpo riposa al sicuro,

CEI-1974

Greek original

διὰ τοῦτο ηὐφράνθη ἡ καρδία μου καὶ ἠγαλλιάσατο ἡ γλῶσσά μου ἔτι δὲ καὶ ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει ἐπ᾿ ἐλπίδι

Translations

CEI-1974

Di questo gioisce il mio cuore, esulta la mia anima; anche il mio corpo riposa al sicuro,

CEI-1974

Di questo gioisce il mio cuore, esulta la mia anima; anche il mio corpo riposa al sicuro,

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    αγαλλιασις και ευφροσυνη τυγχανει, ο τε ου δια τι των τυχοντων γινεται αλλ' επι κατανοησει θεου. 97 Ps 15,9c.10 Και εκ τουτων των συλλαβων δηλουται μαλιστα τελειως ενηνθρωπηκεναι τον κυριον· της γαρ σαρκος αποτεθειμενης εν τωι μνημειωι η ψυχη αυτου γεγονεν εν τηι καρδιαι της γης…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    yer, through a certain overflow from the soul into the body, through excess of feeling, according to Ps. 15:9, "My heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced." Reply to Objection 1: Vocal prayer is employed, not in order to tell God something He does not know, but in order…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 116 (Migne)

    confidenter. Non enim derelinques animam meam in inferno, nec dabis justum tuum videre corruptionem (Psal. XV, 9, 10) .» Sed isti nec tantis ac talibus blasphemiis contenti, in tam profundam infelicitatis voraginem devoluti sunt, ut persuasum sit eis et studiose apud eos observet…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 15:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study