Translations
Louis Segond 1910
Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:
KJV
Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:
KJV
Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
enso propter diversa studia populi diligentis Christum et odientis, credentis et non credentis. 3. 6 Psal. 2, 2 - 8 Luc. 23, —9 Luc. 23, 18 - 10 Jes. 1, 10 — 13 Ez. 16, 51 f Zum Text vgl. zu Orig. Hom. VIII, 7 in Jer. (III, 61, 24) - 14 Vgl. Luc. 19, 41 - 15 f Vgl. Hebr. 4, 14 -…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
amus vincula eorum, et proiciamus a nobis iugum ipsorum«, 11 Vgl. Joh. 14, 30 – 15 Matth. 4,9 – 18ff Psal. 2,2 – 23 Vgl. Aet. 4, 26f – 29 Psal. 2, 3 2 οἱ <Μ 13/14 δυνάμεων Η 16 προσκυνήσεις Η 21–25 κἀκεῖνοι — αὐτοῦ] hier ist bald gr., bald lat. vollständiger 31 * * * KI Koe, vgl.…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
rrectionis«. praedicente autem domino quoniam futurum est ut filius ho- 4 Vgl. Röm. 6, 5 (8. 29) – 7 Psal. 2,2 – 9 Vgl. I. Kor. 2,8 – 10 Röm. 8,32 –16ff Vgl. Psal. 2,3 –22f Vgl. I. Kor. 15,26 –24f Vgl. Röm. 8,29 (6.5) – 27 Vgl. Röm. 6,4 – 28 Vgl. Matth. 4, 16 4 γινώμεθα Μ 8 χυ Μ…
For an immersive study of Psalms 2:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →