Skip to main content
bible.reafit.ai

[A Psalm] of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

De David. Eternel! j'élève à toi mon âme.

KJV

[A Psalm] of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

Patristic reading

3
  • Suda

    Suidae lexicon

    Ps. Herodian. 68 cf. sch. Α 39, L 2429 ═ Et Gud. 347, 46 cf H; — ἄνθοϲ cf Ambr 1677 2430— ἐπορεύθην Ps. 25, 1 Κρίνω— δικάζω cf H. Κρίνοντεϲ sq Matth. 19, 28 2431 l ═ Ambr. 1672 2432 οἱ sq. cf. Polyb. 1, 42, 9, Byz. Zt. 23, 67, 1 2433 cf sch. Ar. Av. 645 2434 vs. 25 δοκὸϲ—33 ἐπιμο…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ις δε τους θειους αγγελους κολλωμενους αυτωι τωι και θειας δυναμεις γινεσθαι περι τον σπουδαιον. 230 Ps 25,1bc Ουδεις αμαρτανων κριθηναι βουλεται εφ' οι ς πεποιηκεν και μαλιστα προς του τα κρυπτα ορωντος. ο δε εν ακακιαι πορευθεις τουτεστιν προκοψας αξιοι τουτου τυχειν· οι δεν γα…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    ? cum propheta dicat: Sana me, Domine, et sanabor (Jer. XVII, 14) . Domino sperans non infirmabor (Psal. XXV, 1) . Quod ita de sanitate mentis intelligitur, ut tamen de sanitate carnis non negetur. Et enim econtra nihil ita carnem debilitat ut luxuria, unde Hieronymus ait: Cito…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 25:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study