Translations
Louis Segond 1910
Les desseins de l'Eternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.
KJV
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Les desseins de l'Eternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.
KJV
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
in dilectione dei. 1 Ex. 33, 15 – 4 f Vgl. 4, 1 – 7ff. 20 Vgl. Röm. 8, 15 – 13 I. Joh. 4, 18–16. 21 Psal. 33, 8 – 18–27 Vgl. Cv Nr. 19 Or.:… οὗτοι οἱ μικροὶ ὠς ἄν ἔτι φοβούμενοι θεὸν καὶ οὔπω ἀγαπῶντες ὑπὸ φρουροῖς ἀγγέλοις εἰσί (παρεμβαλεῖ γὰρ »ἄγγελος κυρίου κύκλῳ τῶν φοβουμένω…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
ος ὁ ῥυόμενός με ἐκ 1 Ex. 33, 15 – 4 f Vgl. 4, 1 – 7ff. 20 Vgl. Röm. 8, 15 – 13 I. Joh. 4, 18–16. 21 Psal. 33, 8 – 18–27 Vgl. Cv Nr. 19 Or.:… οὗτοι οἱ μικροὶ ὠς ἄν ἔτι φοβούμενοι θεὸν καὶ οὔπω ἀγαπῶντες ὑπὸ φρουροῖς ἀγγέλοις εἰσί (παρεμβαλεῖ γὰρ »ἄγγελος κυρίου κύκλῳ τῶν φοβουμέν…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
r. Per divites amatores mundi, ut in Psalmis: «Divites eguerunt et esurierunt [Note: [Col. 0911] 9 Psal. XXXIII, 11.] ;» quod mundi amatores egestate et esurie tabescent. Divitiae sunt verba legis, ut in Job: «Divitias, quas devoravit, evomet [Note: [Col. 0911] 10 Job XX,…
For an immersive study of Psalms 33:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →