Translations
Louis Segond 1910
Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
KJV
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
KJV
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Anonymous
Didache XII Apostolorum
ὲ πραΰς, ἐπεὶ οἱ πραεῖς κληρονομήσουσι τὴν γῆν: γίνου μακρόθυμος καὶ ἐλεήμων καὶ ἄκακος καὶ Mt.6, 6; Ps. 36, 11 ἡσύχιος καὶ ἀγαθὸς καὶ τρέμων τοὺς λόγους διὰ παντός, οὓς ἤκουσας. οὐχ ὑψώσεις σεαυτὸν οὐδὲ δώσεις τῇ ψυχῇ σου θράσος. οὐ κολληθήσεται ἡ ψυχή σου μετὰ ὑψηλῶν, ἀλλὰ μετὰ…
Suda
Suidae lexicon
q. fort. Polyb. 2197 Ar. Ach. 269 —270 c. sch. plenior. 270 2198 Soph. OC 1153 c. sch. plenior. 2199 Ps. 36, 11 contulit Gsf. 2201 Agath. 2, 22 p. 113 9—10 2202 ═ Zon. 1585 aliter Ambr. 1315 2203 cf. Philop. 133, 248 2204 ═ P, Ba 347, 20, H 2205 Soph. El. 953 c. sch. 2207 ═ P cf.…
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
nd his paternal inheritance. But because the Prophet had said, “The meek shall inherit the earth,” [ Ps 36:11 ] He used these well known words in conveying His meaning. Gloss. ord.: The meek, who have possessed themselves, shall possess hereafter the inheritance of the Father; to…
For an immersive study of Psalms 36:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →