Translations
Louis Segond 1910
Etends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le coeur est droit!
KJV
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Etends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le coeur est droit!
KJV
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
αι εγκαταλειπειν τον θυμον αυτου απεχομενος εκεινων οι ς ακολουθει το οργηι και θυμωι υποπεσειν. 359 Ps 36,10.11 ̓Επει καταργηθησεται τα της κακιας ε τι ολιγου παραδραμοντος χρονου, ουχ υπαρξεται ο αμαρτωλος, της ε ξεως καθ' η ν εστιν τοιουτος ουχ ευρισκομενης. διο και ζητησας το…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
: It would seem that no souls are conveyed to heaven or hell immediately after death. For a gloss on Ps. 36:10, "Yet a little while and the wicked shall not be," says that "the saints are delivered at the end of life; yet after this life they will not yet be where the saints will…
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
repente ad supplicia improvisa pervenit. Hinc Psalmista ait: «Pusillum adhuc, et non erit peccator (Psal. XXXVI, 10) .» Sequitur: VERS. 20. Confusi sunt quia speravi. ---Cum bonis mala reprobi ingerunt. Si hos a spe intima labefactari conspiciunt, effectu deceptionis hilarescu…
For an immersive study of Psalms 36:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →