Translations
Louis Segond 1910
Déjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
KJV
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Déjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
KJV
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Various
Patrologia Latina Vol. 91 (Migne)
, videlicet cum dicitur, mansueti autem possidebunt terram, et delectabuntur in multitudine pacis (Psal. XXXVI, 12) . Et rursum: Inebriabuntur, inquit, ab ubertate domus tuae, et torrente voluptatis tuae potabis eos (Psal. XXXV, 9) . A qua voluptate et paradisus cognominatur,…
Various
Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)
peccatores videbis. Custodi innocentiam et vide aequitatem, quoniam sunt reliquiae homini pacifico (Psal. XXXVI, 3-37) . Audi, filia, et vide, et inclina aurem tuam, et obliviscere populum tuum et domum patris tui (Psal. XLIV, 11) . Haec sententia ad unamquamque fidelem animam di…
Various
Patrologia Latina Vol. 149 (Migne)
ut compleretur quod scriptum est: «Observabit peccator justum, et stridebit super eum dentibus suis (Psal. XXXVI, 12) ;» in tantumque desaeviit persecutio et excrevit, ut etiam saeculares homines comitis intemperantiam mirarentur, et, imprecantes comiti, Deum pro monachis precare…
For an immersive study of Psalms 36:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →