Translations
Louis Segond 1910
Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, pour assouvir sa haine.
KJV
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, pour assouvir sa haine.
KJV
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Various
Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)
quasi viriditatem feni arefaciens. «Vere fenum est populus quoniam tanquam fenum velociter arescet (Psal. XXXVI, 2) .»---«Verbum autem Domini,» id est Christus «manet, in aeternum (I Petr. I, 25) » in ea carne, quam suscitavit. Quid autem praedicatores ejus inter eos, qui [Col.…
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
tum [Col. 0194A] sponsae dedeceat; nullus sit hic hortus olerum, quia olera herbarum cito decident (Psal. XXXVI, 2) . Qui enim, inquit, infirmus est, olus manducet (Rom. XIV, 2) . Vos autem oleribus non indigetis quasi infirmi. Quod enim infirmum est in vobis, fortius est saecul…
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
m, intelligunt, quod «tanquam fenum velociter arescent, et quemadmodum olera herbarum cito decident (Psal. XXXVI, 2) . Omnis caro fenum, et omnis gloria ejus tanquam flos feni. Exaruit fenum et decidit flos: verbum autem Domini manet in aeternum (I Petr. I, 24; Isa. [Col. 1637D]…
For an immersive study of Psalms 36:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →