Translations
Louis Segond 1910
Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
KJV
And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
KJV
And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
, 52. — 25 Vgl. I Joh. 1, 1. — 26 Vgl. II Kor. 11, 13. — 28 Vgl. Joh. 10, 27. — 29 Joh. 10, 26. — 32 Ps. 37, 6. 1 τὰ] τὸ | 4 προσφερόμενος, corr. Ausgg. | 5 γεύσασθαι, corr. We | 13 βλέπω, corr. V | 26 ἔργων, corr. V | 27 μετασχηματιζομένων] χη verblichen | αγγέλους δικαιοσύνης s…
Origen
Fragmenta In Jeremiam (In Catenis)
νος παραλαμβά- 6 Gen. 8, 21. — 11 Vgl. Kol. 3. 1. — 12 Psal. 140, 2. — 13 Vgl. Apok. Joh. 5, 8. — 17 Psal. 37, 6. — 19 Jes. 1, 13.— 20 I Tim. 2, 8. — 22 f. Vgl. Exod. 17, 11. — 24 Jes. 58, 9. — 30 Jes. 42, 14. 2 γίγνεται c | 3 καλῶς] καλόν c | 4 ἔνδοθεν] ἔσωθεν ο | 7 ὀσμὴ δὴ c ὀσ…
Methodius
Symposium Sive Convivium Decem Virginum
— 13 Plato Pol. VI, 490 A — 14 Sir. 6, 36. Plato Phaedr. 245 A — 15 Symp. 4, 4 — 17 Sjnnp. 9, 4 — 19 Psal. 37, 6 1 οὐράνιον F Jh.: οὐρανίαν ἁψῖδα anch. Fl Ι ἁψίδα OP, ἀψίδα B σταθει . . . O 2 θεάσ. P151v 3 ἀναπηδῶσαν P: ἀναπιδύουσαν Ο, ἀναπηδύουσαν MAI, ἀποπηδῶσαν Cb 4 ἐχώρησε Ο,…
For an immersive study of Psalms 37:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →