Translations
Louis Segond 1910
La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.
KJV
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.
KJV
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Suda
Suidae lexicon
αγμάτων ϲτρατηγίαϲ. καὶ Πολύβιοϲ· οὗ καιρὸϲ ἀφυέϲτεροϲ οὐ E γέγονεν ἁπλῶϲ. 4657 ἀνόητον sq. Thdr. in Ps. 48, 11, PG 80, 1224c 4659 Harp. ═ Ba 173, 25 cf. Ath. 13, 586a; Hyper. fr. 24 4660 — vs 11 ϲυμβαίνει ═ Ba 173, 18 Zen. Il 32 ἑνικῶϲ —vs. 12 Ταγηνιϲταῖϲ scb. Ar. Ach. 640 cf At…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ειν. το γαρ σκανδαλιζεσθαι επι τωι οραν ουκ επι τουτον θετεον αλλ' επι τους νομιζομενους σοφους. 510 Ps 48,11.12ab Ανουν ου τον παντηι εκτετμημενον αλλα τον κακονουν και κακοφρονα φησιν· και γαρ τον κακοπροσωπον απροσωπον και τον κακοτεχνον α τεχνον λεγειν ειωθαμεν. ου τως ου ν ο…
Various
Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)
24) . Et 44 in psalmo: Relinquent, ait, divitias suas, et sepulcra eorum domus illorum in aeternum (Psal. XLVIII 11, 12) . Itemque: Ne timueris, cum dives factus fuerit homo, et cum multiplicata fuerit gloria domus ejus (Ibid. 17) . Et post pauca: Introibit in progenies patrum…
For an immersive study of Psalms 48:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →