Skip to main content
bible.reafit.ai

God is known in her palaces for a refuge.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.

KJV

God is known in her palaces for a refuge.

Patristic reading

3
  • Suda

    Suidae lexicon

    Gud. 223 cf. H, Ps. Herodian. 13 225 — γηγενήϲ cf. H v. γηγενέταιϲ, Ambr. 296 γηγενεῖϲ sq. Thdr. in Ps. 48, 3, PG 80, 1217 c, 1220a 224 — vs. 12 γηγενεῖϲ Ar. Nu. 852 — 3 c. sch.; γηγενεῖ —γῆν sch. Ar. Ran. 825 vs. 15 γηγενεῖϲ sq. ═ An. Ox. 2, 432, 3 227 ═ Ambr. 331. 228 Iambl. at…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    σω ανθρωπου καθ' η ν συνιεμεν των ακουομενων, καθα φησιν ο σωτηρ· ̔Ο ε χων ω τα ακουειν ακουετω. 505 Ps 48,3a ̓Επει εν τοις καλουμενοις ε θνεσιν εις ακροασιν οι μεν εισιν γεωδεις ο λοι της υ λης και του γηινου φρονηματος, γεγενημενοι δε υιοι ανθρωπων κατ' επιστημην και παιδευσιν…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)

    27D] In Officio ecclesiastico.] : Quique terrigenae et filii hominum, simul in unum dives et pauper (Psal. XLVIII, 3) , [Col. 0127B] ite obviam ei, subjungimus et orando hoc modo: Qui regis Israel, intende; qui deducis velut ovem Joseph: qui sedes super cherubim, nuntia nobis s…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 48:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study