Translations
Louis Segond 1910
Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
KJV
They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away.
They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
KJV
They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
υνησεται τις σοφον προσενεγκασθαι λογον, ο ταν συγγεγυμνασμενην κατα συνεσιν ε χηι την διανοιαν. 507 Ps 48,5b ̔Ο μαθων τα θεια και καλως αυτα παραδουναι δυνησεται. διο και μετα το κλιναι εις παραβολην το ου ς αυτου ανοιγειν υπισχνειται, τουτεστιν σαφηνιζειν εν ψαλτηριωι το προβλη…
For an immersive study of Psalms 48:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →