Translations
Louis Segond 1910
Ensemble nous vivions dans une douce intimité, Nous allions avec la foule à la maison de Dieu!
KJV
We took sweet counsel together, [and] walked unto the house of God in company.
We took sweet counsel together, [and] walked unto the house of God in company.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Ensemble nous vivions dans une douce intimité, Nous allions avec la foule à la maison de Dieu!
KJV
We took sweet counsel together, [and] walked unto the house of God in company.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ως γαρ ευ χεται τις ποιησαι η αποδουναι τωι θεωι τοδε τι, ου τως ευ χεται τις αινεσαι τον θεον. 590 Ps 55,14ab Και επει ακολουθει τωι θανατουμενωι το θρηνεισθαι και δακρυα επ' αυτωι γινεσθαι, ουκ α λλος δε θρηνει τον κατα ψυχην τεθνηκοτα η αυτος εαυτον, εικοτως μετα το ερρυσθαι τ…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ου ν του υποδεδεμενου, ακολουθει το εξ ολισθηματος του περι την υ λην ερρυσθαι τους ποδας αυτου. 591 Ps 55,14c ̔Ρυεται τις απο των προειρημενων επιβλαβων επι τωι ευαρεστησαι τωι θεωι ζων τε και πεφωτισμενος. ο γαρ ευαρεστων τωι θεωι εν φωτι ζωντων τουτο ποιει, ζηι δε και πεφωτιστ…
Various
Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)
on sentiunt ardores poenarum. Et lucis, de qua Psalmista: Ut placeam coram Deo in lumine viventium (Psal. LV, 14) . Et pacis, de qua justus Simeon: Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace (Luc. II, 29) . Et in qua sanctorum martyrum animae quiescunt, dice…
For an immersive study of Psalms 55:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →