Skip to main content
bible.reafit.ai

They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.

KJV

They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ιδρωτι πολλωι και πονωι κατορθουσθαι αυτας, ενταυθα δε ει δεν ο λαος σκληρα πειραθεις κακωτικων. 619 Ps 59,6 Τις η σημειωσις η ν διδωσιν ο θεος η ο φωτισμος καθ' ο ν δυνατον διακρισιν ε χειν πνευματων και αγαθου και κακου; ταυτης γαρ της γνωσεως υπαρξασης φευγομεν απο των χειρονω…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    al punishments for those who refrain from sin through the thought of those punishments, according to Ps. 59:6 : "Thou hast given a warning to them that fear Thee, that they may flee from before the bow, that Thy beloved may be delivered." Reply to Objection 3: God does not deligh…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    ando vero dies judicii, ut illud: «Dedisti metuentibus te significationem, ut fugiant a facie arcus (Psal. LIX, 6) .» Aliquando autem ipsa eadem sacra eloquia designantur, ut illud: «Arcum suum tetendit, et paravit illum (Psal. VII, 13) .» Quid igitur in hoc loco arcus nomine,…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 59:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study