Skip to main content
bible.reafit.ai

To the chief Musician, A Song [or] Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands:

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Au chef des chantres. Cantique. Psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!

KJV

To the chief Musician, A Song [or] Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands:

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν ἐγὼ πληρῶ, λέγει κύριος;” ὁ δέ γε σωτὴρ καὶ 2 Job. 9, 7. 10 Matth. 14, 22. 26 Ps. 66, 1. 27 Jer. 23, 24. κύριος ἡμῶν ἑαυτὸν κενώσας καὶ μορφὴν δούλου λαβὼν βὼν καὶ σχήματι εὑρεθεὶς ὡς ἄνθρωπος δεῖγμα τῆς λανθανούσης τοὺς πολλοὺς ἐνθέου δυνάμεως αὑτοῦ παρέχω…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)

    rint, nusquam, ut reor, verba ad hoc aptiora inveniunt, quam hi psalmi sunt: Deus misereatur nostri (Psal. LXVI, 1) . Ad te levavi oculos meos (Psal. CXXII, 1) . Ecce quam bonum et quam jucundum (Psal. CXXXII, 1) . Cum precibus istis: Propitius esto peccatis nostris (Psal. LXX…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    c enim lumine dicitur: «Deus misereatur nostri, et benedicat nobis, illuminet vultum suum super nos (Psal. LXVI, 1) .» Obscurent eum tenebrae et umbrae mortis, ne amissam gloriam recordando intueatur, ut poenitentiam agens salvari vel vivificari mereatur. Unde adhuc subditur: «Oc…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 66:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study