Translations
Louis Segond 1910
Jusqu'à quand, ô Dieu! l'oppresseur outragera-t-il, L'ennemi méprisera-t-il sans cesse ton nom?
KJV
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Jusqu'à quand, ô Dieu! l'oppresseur outragera-t-il, L'ennemi méprisera-t-il sans cesse ton nom?
KJV
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ς ο τρυγιας αλλ' εις τους αμαρτωλους της γης ει ς τε τον διαβολον και τους αλιτηριους δαιμονας. 785a Ps 74,10.11 ̓Ελεγχθεντων των κατα του θεου α δικα λαλουντων και των επομενων τελεσθεντων, εγω ευχαριστω μη υπευθυνος ευρεθεις τινι των εγκληθεντων· ο θεν και αγαλλιω και ψαλω εις…
Apollinaris Ladokien
Fragmenta in Psalmos
ερι και υψωσεως ανθρωπων των μεν καθαιρουμενων, των δ' επαιρομενων. [ομοιως και ∆ιδυμος φησιν.] 116A Ps 74,10.11 Ἐπι τωι τοιουτωι τελει, φησιν, εν ωι συναπολουντες τηι κακιαι οι κακοι την διηγησιν ποιησομαι των θεου θαυμασιων, και καθαιρισω τα των ασεβων ισχυρα καθαπερ κερατα περ…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
, populus incredulus, ut in Psalmo: «Irritat adversarius nomen tuum in finem [Note: [Col. 0871] 23 Psal. LXXIV. 10.] ,» id est, populus incredulus contemnit fidem tuam. Adversarius, sacra Scriptura, ut in Evangelio: «Esto consentiens adversario tuo [Note: [Col. 0871] 24 Matt…
For an immersive study of Psalms 74:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →