Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 74:10Ps.74.10

O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Jusqu'à quand, ô Dieu! l'oppresseur outragera-t-il, L'ennemi méprisera-t-il sans cesse ton nom?

KJV

O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ς ο τρυγιας αλλ' εις τους αμαρτωλους της γης ει ς τε τον διαβολον και τους αλιτηριους δαιμονας. 785a Ps 74,10.11 ̓Ελεγχθεντων των κατα του θεου α δικα λαλουντων και των επομενων τελεσθεντων, εγω ευχαριστω μη υπευθυνος ευρεθεις τινι των εγκληθεντων· ο θεν και αγαλλιω και ψαλω εις…
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in Psalmos

    ερι και υψωσεως ανθρωπων των μεν καθαιρουμενων, των δ' επαιρομενων. [ομοιως και ∆ιδυμος φησιν.] 116A Ps 74,10.11 Ἐπι τωι τοιουτωι τελει, φησιν, εν ωι συναπολουντες τηι κακιαι οι κακοι την διηγησιν ποιησομαι των θεου θαυμασιων, και καθαιρισω τα των ασεβων ισχυρα καθαπερ κερατα περ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    , populus incredulus, ut in Psalmo: «Irritat adversarius nomen tuum in finem [Note: [Col. 0871] 23 Psal. LXXIV. 10.] ,» id est, populus incredulus contemnit fidem tuam. Adversarius, sacra Scriptura, ut in Evangelio: «Esto consentiens adversario tuo [Note: [Col. 0871] 24 Matt…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 74:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study