Translations
OSTERWALD
Dieu les eût nourris de la mœlle du froment. Je t'eusse rassasié du miel du rocher.
OSTERWALD
Dieu les eût nourris de la mœlle du froment. Je t'eusse rassasié du miel du rocher.
Dieu les eût nourris de la mœlle du froment. Je t'eusse rassasié du miel du rocher.
OSTERWALD
Hebrew original
OSTERWALD
Dieu les eût nourris de la mœlle du froment. Je t'eusse rassasié du miel du rocher.
OSTERWALD
Dieu les eût nourris de la mœlle du froment. Je t'eusse rassasié du miel du rocher.
Liber Enoch
Apocalypsis Enochi
und euer Antlitz wird vor Scham erröten, und jedes Werk, Cap. 96, 2. Jerem. 49, 16. Jes. 2, 19. — 5. Psal. 81, 17. 147, 14. 15 »es wird euch vergolten warden« < MQT wegen Ähnlichkeit mit dem folgenden Wort; die Stelle < U | 26 »des Himmels« < II | 29 »es wird euch nicht so gehen…
For an immersive study of Psalms 81:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →