Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 142:8Ps.142.8

Retire mon âme de sa prison, afin que je célèbre ton nom. Les justes viendront autour de moi, parce que tu m'auras fait du bien.

OSTERWALD

Hebrew original

Translations

OSTERWALD

Retire mon âme de sa prison, afin que je célèbre ton nom. Les justes viendront autour de moi, parce que tu m'auras fait du bien.

OSTERWALD

Retire mon âme de sa prison, afin que je célèbre ton nom. Les justes viendront autour de moi, parce que tu m'auras fait du bien.

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ι και μη γυμνουται ο ου τως ε χων του πνευματος, αλλ' ου ν λυπει αυτο παρον δια του αμαρτανειν. 1240 Ps 142,8a ̓Εν αρχηι της υπο σου φωτιζομενης ημερας τυγχανοντι και αρξαμενωι καταλαμπεσθαι ανατολης ηλιου του της δικαιοσυνης σου ακουστον μοι ποιησον το ε λεος· ου τω περι αυτου λ…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ταν ακουστον τις αυτο λαβοι ουκ εν αγνοιαι αλλ' εν αρχηι γνωσεως ω ν, ο δια του Πρωι εδηλωσεν. 1241 Ps 142,8c Ταχα δε και τας προτερας οδους, Μωυσεα και τους προφητας, βαδισας τις κατα το Στητε εν ταις οδοις και ερωτησατε τριβους κυριου αιωνιας, μετα την εν αυταις πορειαν ζητων τ…
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in Psalmos

    αι τουτο. τα δε λεγομενα ουκ αλλοτρια· ουδεν δε κωλυει περι της υπο Σαουλ διωξεως ειρησθαι αυτα. 298 Ps 142,8ab Κατα δε την ολην της των δικαιων ζωης υποθεσιν η τον τελεον ελεον ουπω νυν επιδεχεται, αλλα την μελλουσαν επιφανειαν την εξ ουρανου μηνυουσαν το πρωΐ, οτε καταυγασει δι…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 142:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study