Skip to main content
bible.reafit.ai

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; Je t'ai répondu dans la retraite du tonnerre; Je t'ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.

KJV

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ι τὸ τοιόνδε μὲν ἄνθρωπός έστιν, τὸ τοιόνδε δὲ ἄγγελος, καὶ τὸ 1 Vgl. Joh. 8, 44. — 3 Ps. 81, 6. — 5 Ps. 81, 7 (ℵ*) — 8 Joh. 8, 44. — 13 Vgl. Joh. 8, 44. — 16 Joh. 14, 6. — 18 Vgl. Joh. 8, 44. — 27 Joh. 8, 44. 1 οὐ] ὁ | 3 θεοὶ] οι a. Ras. | 4 ὑψίστου] ου a. Ras. | 15 δοξάζη, corr…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ρο- 18 Joh. 13, 6. - 19 Joh. 13, 8. - 21 εἰ καὶ -25 λεγόντων Cat 97.- 26 Vgl. Kol. 2, 21f. - 28 Vgl. Ps. 81, 7. - 29 Vgl. Eph. 4, 14. 4 ὁ mit LΔ 69 | 6 μὴ u. πό[δας μου]μόν[ον -7 κεφαλήν] fast ganz overschwunden, da das Papier stark beschädigt ist. | 13 δέοι]δὲ, danach sind die B…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ὄντι αὐτῷ συνέφερεν, ἐπὶ τὴν δευτέραν κατελθὼν διήγησιν, ἐκείνην μᾶλλον παραδέξεται. 2 Gen. 3, 22.—5 Ps. 81, 7.—9 Ps. 81, 6.—16 Luk. 23, 21.—17 Act. 22, 22.—27 Vgl. Matth. 26, 24; Mark. 14, 21. 1 ἀπο[πεπ]τωκέναι a. Ras. | 4 τὸ δὲ + Βr | 5 τοῦ Μ*, zu τὸ ὑ corr. | τῷ] τὸ, corr. V |…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 81:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study