Translations
Louis Segond 1910
L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
KJV
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
KJV
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
προσηκει ο ντι συνετωι ακροατηι μετα χορειας και χορου θειου του ψαλμου την ωἰδην απαγγελλοντι. 869 Ps 87,2.3 Κεκραξομαι προς σε ου μεθ' ημεραν μονον αλλα και νυκτωρ, ουκ εν μονοις τυγχανων τοις λαμπροις και προσηνεσι του βιου πραγμασιν (αδυνατον ημεραν ει ναι) αλλα και εν τοις…
Apollinaris Ladokien
Fragmenta in Psalmos
σμοσωτηρια, παραγων αυτο το του κυριου προσωπον εν τωι λογωι, ως εκ των ειρημενων δηλον γινεται. 143 Ps 87,2 Και πολιτειαν επουρανιον υπογραφοντος προς την των ανθρωπων σωτηριαν διδασκοντος τε, επειδαν ημας περιστηι τα κακα, μονην καταφυγην ηγεισθαι θεον, ωσπερ και εκ των Ευαγγελ…
Various
Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)
itur Alleluia, quod laudem significat. Domine Deus salutis meae, in die clamavi et nocte coram te (Psal. LXXXVII, 2) . Laus et gratiarum actio est ista vox peccatoris. Et est quasi dicat: Tu Deus salutis meae, tu salvasti me, tu adjuvisti me. 797 Et idcirco die ac nocte clamabo…
For an immersive study of Psalms 87:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →