Translations
CEI-1974
Il Signore è re in eterno, per sempre:dalla sua terra sono scomparse le genti.
CEI-1974
Il Signore è re in eterno, per sempre:dalla sua terra sono scomparse le genti.
Il Signore è re in eterno, per sempre:dalla sua terra sono scomparse le genti.
CEI-1974
Greek original
βασιλεύσει κύριος εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος ἀπολεῖσθε ἔθνη ἐκ τῆς γῆς αὐτοῦ
CEI-1974
Il Signore è re in eterno, per sempre:dalla sua terra sono scomparse le genti.
CEI-1974
Il Signore è re in eterno, per sempre:dalla sua terra sono scomparse le genti.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ς γαρ ου κατω την βλεψιν ε χει ο αθετων προνοιαν δια του λεγειν ̓Επιλελησται ο θεος, και τα εξης; 69 Ps 9,35–37a ∆υναμενος παραχρημα ταπεινωσει τον υπερηφανον καταδυναστευοντα τους ταραττομενους επι τηι θρασυτητι αυτου, δια τι χρησιμον, βοηθησαι αυτοις δυναμενος, ει ασας αυτους χ…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
σα του ενεργουντος αυτην ουχ ηυρεθη, Κυριος εις τον αιωνα βασιλευει και εις τον αιωνα του αιωνος. 70 Ps 9,37b Γη του θεου η αγαθη καρδια ει ρηται. εκ ταυτης της γης ε θνη απολλυνται, ο τ' α ν εκβληθηι παν ενθυμημα φαυλον και λογισμος πονηρος· ε θνη γαρ τα φαυλα ενθυμηματα και λογ…
For an immersive study of Psalms 9:37 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →