Translations
CEI-1974
per far giustizia all'orfano e all'oppresso;e non incuta più terrore l'uomo fatto di terra.
CEI-1974
per far giustizia all'orfano e all'oppresso;e non incuta più terrore l'uomo fatto di terra.
per far giustizia all'orfano e all'oppresso;e non incuta più terrore l'uomo fatto di terra.
CEI-1974
Greek original
κρῖναι ὀρφανῷ καὶ ταπεινῷ ἵνα μὴ προσθῇ ἔτι τοῦ μεγαλαυχεῖν ἄνθρωπος ἐπὶ τῆς γῆς
CEI-1974
per far giustizia all'orfano e all'oppresso;e non incuta più terrore l'uomo fatto di terra.
CEI-1974
per far giustizia all'orfano e all'oppresso;e non incuta più terrore l'uomo fatto di terra.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ν· πως γαρ ουχ ετοιμην την καρδιαν ει χον προς το σωθηναι οι των προλεχθεντων ε χοντες επιθυμιαν; 72 Ps 9,39 ∆ιχως και ενταυθα τον α νθρωπον εκληπτεον, ει ς τε το θνητον λογικον ζωιον αλαζονευομενον, και εις τον λεγοντα διαβολον Την οικουμενην ο λην καταληψομαι τηι χειρι, και ουκ…
For an immersive study of Psalms 9:39 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →