Skip to main content
bible.reafit.ai

In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche.

KJV

In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    est > paratus 2 Psal. 33, 8 — 4 Vgl. IV. Regn. 6, 16 f — 8 f Vgl. Joh. 18, 10 — 11 Psal. 90, 11 — 15 Psal. 90, 6 — 17 Psal. 90, 5 f - 19 ff Vgl. Hieron. in Matth. 222 D: promptum ad patiendum demonstrat animum, quod frustra pro- phetae cecinerint, nisi dominus eos vera dixisse pa…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ositionem manuum eius acceperint, dicit ad discipulos suos *** prohibentes pueros vel infan- 5f Vgl. Ps. 90,6 6 [ἤ] Kl, vgl. lat. 16 <παιδία ἤ τὰ> Κl vgl. lat. 19 <καὶ> δια Κl, vgl. lat. 21—24 δὲ ... διαρκῇ] enim ... sufficiens est lat. 26 <ὠς> ἁπλοῦν Κl nach Hu Koe, vgl. lat. ἁπ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ς ἐπιτιμῶσι μαθηταῖς καὶ διὰ τοῦ ἐπιτιμᾶν κωλύουσιν αὐτῷ προσφέρεσθαι τὰ παιδία <ἤ τὰ βρέφη> 5f Vgl. Ps. 90,6 6 [ἤ] Kl, vgl. lat. 16 <παιδία ἤ τὰ> Κl vgl. lat. 19 <καὶ> δια Κl, vgl. lat. 21—24 δὲ ... διαρκῇ] enim ... sufficiens est lat. 26 <ὠς> ἁπλοῦν Κl nach Hu Koe, vgl. lat. ἁπ…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 90:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study