Translations
BIBLE-DES-PEUPLES
Le Seigneur connaît les projets des hommes: ils ne sont que du vent.
BIBLE-DES-PEUPLES
Le Seigneur connaît les projets des hommes: ils ne sont que du vent.
Le Seigneur connaît les projets des hommes: ils ne sont que du vent.
BIBLE-DES-PEUPLES
Greek original
κύριος γινώσκει τοὺς διαλογισμοὺς τῶν ἀνθρώπων ὅτι εἰσὶν μάταιοι
BIBLE-DES-PEUPLES
Le Seigneur connaît les projets des hommes: ils ne sont que du vent.
BIBLE-DES-PEUPLES
Le Seigneur connaît les projets des hommes: ils ne sont que du vent.
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ο πρότερον, οἴνου δὲ γενομένου ὅτε αὐτὸν μετεΠοίησεν Ἰησοῦς. καὶ γὰρ ἀληθῶς πρὸ μὲν 1 Ps. 7, 10. — 2 Ps. 93, 11. — 3 Sus. 35 (LXX). — 6 Vgl. S. 292, 36. — 18 Vgl. Joh. 2, Iff. — 19 Vgl. Job. 1, 38 ff. — 21 Job. 1, 43. — 25 Vgl. S. 287 28 ff. — 28 Vgl. Lagarde, Onom. sacr. p. 193,…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
not know enunciable things. On the contrary, It is written: "The Lord knoweth the thoughts of men" ( Ps. 93:11 ). But enunciable things are contained in the thoughts of men. Therefore God knows enunciable things. I answer that, Since it is in the power of our intellect to form en…
Various
Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)
Et iterum: Dominus scit cogitationes hominum [Note: [Col. 0231] Ven. addit. quoniam vanae sunt.] (Psal. XCIII, 11) . Et alibi idem Psalmista: Intellexisti cogitationes meas de longe: semitam meam et funiculum meum investigasti (Psal. CXXXVIII, 3) . Ne, quaeso, permittamus in n…
For an immersive study of Psalms 93:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →