Skip to main content
bible.reafit.ai

And I John saw these things, and heard [them]. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

C'est moi Jean, qui ai entendu et vu ces choses. Et quand j'eus entendu et vu, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait, pour l'adorer.

KJV

And I John saw these things, and heard [them]. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 106 (Migne)

    et omnibus mendacibus, pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure, quod est mors secunda (Apoc. XXII, 8) . [Col. 0270D] Prosper [Note: [Col. 0270D] De vita contemp. lib. III, cap. 12.] : «Age jam, inquit, cum ad illud ultimum judicium venerimus, ab eo judice judicandi…

Go deeper

For an immersive study of Revelation 22:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study