Skip to main content
bible.reafit.ai

And the sea coast shall be dwellings [and] cottages for shepherds, and folds for flocks.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Les côtes de la mer seront des pâturages, des demeures pour les bergers, Et des parcs pour les troupeaux.

KJV

And the sea coast shall be dwellings [and] cottages for shepherds, and folds for flocks.

Patristic reading

3
  • Suda

    Suidae lexicon

    Τὸ μὲν παρὸν βιβλίον Σοῦδα, οἱ δὲ ϲυνταξάμενοι τοῦτο ἄνδρεϲ ϲοφοί· Εὔδημοϲ ῥήτωρ περὶ λέξεων κατὰ ϲτοιχεῖον. Ἑλλάδιοϲ, ἐπὶ Θεοδοϲίου τοῦ νέου, περὶ λέξεων κατὰ ϲτοιχεῖον. Ἑὐγένιοϲ Αὐγουϲτοπόλεωϲ τῆϲ ἐν Φρυγίᾳ, παμμιγῆ λέξιν κατὰ ϲτοιχεῖον. Ζώϲιμοϲ Γαζαῖοϲ λέξειϲ ῥητορικὰϲ κατὰ ϲτ…
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Lexicon

    Lexicon ΛΕΞΕΩΝ ΣΥΝΑΓΩΓΗ ΚΑΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΟΝ ∆Ι' ΩΝ ΡΗΤΟΡΩΝ ΤΕ ΠΟΝΟΙ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ ΕΞΩΡΑΪΖΟΝΤΑΙ ΜΑΛΙΣΤΑ Φωτιος Θωμαι πρωτοσπαθαριωι και αρχοντι του Λυκοστομιου φιλτατωι μαθητηι χαιρειν. Αι των λεξεων πλειους, περι ας το ποιητικον νεμεται εθνος, εις το ωφελιμωτατον τοις βουλομενοις προ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 96 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Go deeper

For an immersive study of Zephaniah 2:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study