Traductions
Louis Segond 1910
Jugez-en vous-mêmes: est-il convenable qu'une femme prie Dieu sans être voilée?
KJV
Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
Jugez-en vous-mêmes: est-il convenable qu'une femme prie Dieu sans être voilée?
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Jugez-en vous-mêmes: est-il convenable qu'une femme prie Dieu sans être voilée?
KJV
Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
Patrologia Orientalis — Various
Patrologia Orientalis (vol 17)
— 4. οὗτος A. — 5. διχδικαιοσύνην Α. --- 6. οἰχεῖ — ἐχ νεχρῶν om. A — 7. χράζων A. — 8. ἀδθά A. a) I Cor. 11, 10-42. — b) Rom. vın, 9-11. — c. 637, A. Verba sunt Ioannis, xv, 26. — f) Ibid., e) Gal. ıv, 6. — d) Tit. Π|, 5. - 6) Ρ. 6., t. 3, e. 641, Ὁ. 9 -- ᾿ πηγαία θεότη…
Various
Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)
gnum aliquid [Col. 1085A] sentitur. Quoniam, sicut Apostolus docet: «Omnis viri caput Christus est (I Cor. XI, 13) ;» et juxta Psalmistae vocem, unguentum in capite primum descendit in barbam, barbam Aaron, et descendit etiam in ora vestimenti ejus (Psal. CXXXII, 2, 3) . Quapr…
Various
Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)
ccata ulciscimur fructum; Si enim nosmetipsos dijudicaremus, Apostolus ait, non utique judicaremur (I Cor. XI, 13) : dividimus socios, et irruimus super eos nocte, cum bona quae agimus sicut recte offerimus, ita recte dividimus; haec enim quasi commanipulares habemus, et super e…
Pour une étude immersive de 1 Corinthiens 11,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →